穿到民国好好学习_第 175 章 培英中学质检会 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第 175 章 培英中学质检会 (第3/3页)

好奇风格:

    oh,thelittlespirit,

    sist.

    theresethingyoulookingabout

    fairyagicallypullout,

    allunderthemoonamazinglysprout.

    这一节唱过之后,观众感到跳跃的心情,都会心地微笑着,不约而同地以掌声表示赞赏。

    来巡视教学质量的杰拉德神父,热情询问这首歌是谁创作的。

    校长神采飞扬地告诉他,这是本校学生的劳动成果。但具体的创作过程,校长不十分清楚。

    还是较关注学生的高教务长解释,说这原是本校一个叫iris的学生,创作来歌颂老师的诗歌。然后,诗歌被音乐家所注意,就给它谱曲歌唱。

    但诗作者iris并不满意,就请她的亲戚朋友,还有同学claris等人,结合她们学过的圣歌修改……

    还有弹钢琴的女孩claris,她是个热爱体育的姑娘,乐器歌唱也非常出色……

    杰拉德神父非常满意,这表明他们重视音乐、语言、体育教育,在这帮年轻女孩身上,展现出了令人惊喜的成果。

    接下来歌唱形式又有变化,女孩子开始分部吟唱,富于层次的叠加唱法,增强了尾部的气势,让这首诗歌想表达的赞美崇敬之意,渐渐被观众所接收领会。

    floatinggreenstarslowandhigh,

    alldarksoulsarelitinthelight.

    suddenlytherainisflying.

    thebeamingstarsdancesewheretohide。

    youaremessengersofwitandwant.

    withyoulanternsscatterlightforwide。

    neveryoufearofordealandtest……

    最高潮的部分过去,收束是轻缓的吟唱,还有贴着歌声的钢琴伴奏。

    歌声琴声渐渐变弱,弱至于无,女孩子提着青纸灯笼,款款地走上来谢幕。

    现场安静足有半分钟,才陡然响潮水般的掌声,呼哨声和喝彩声此起彼伏,点亮女孩子们的笑脸。

    ……

    作者有话要说:英文诗大致是按照黑夜里提灯的萤火虫翻译,英文翻译也是原创,跟中文意思不完全一致,大部分人应该忘却了,把原诗附在下面。

    黑夜提灯的萤火虫

    夕风荡着夜的纱

    露水浥湿了黄花

    草丛里浮起了

    一个个小青伢伢

    那翩翩的小青伢

    它把草木人家

    都以青光粉刷,

    仿佛漫天流星雨落

    却听不到雨声滴答

    忽见乌云蔽月华,

    一霎间

    风泼泼雨哗哗

    它浮着湿翅在风中轻斜

    娟娟地,飞到草间树下

    黑夜它何曾惧怕

    寒雨时也闪光华

    它的基因里

    载着古今照明家的诗话

    它有风雨不灭的神火

    也要做黑夜里的照明家

    沉沉无际的黑夜

    翅子半干的照明家

    飞光千点再出发

    只愿那煜煜的清光,

    播洒在学子的书窗,

    照亮他的求学生涯……感谢在2021101122:26:132021101300:43:13期间为我投出霸王票或灌溉营养液的小天使哦

    感谢灌溉营养液的小天使:我自是年少,韶华倾负20瓶;杯子1瓶;

    非常感谢大家对我的支持,我会继续努力的老实头儿的春天的穿到民国好好学习



请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章