我真不想跟神仙打架_我真不想跟神仙打架 第1501节 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   我真不想跟神仙打架 第1501节 (第1/2页)

    但这个气氛、局势还有前排压力让他们也只能当机立断。

    主持人上台:“我们接到了很多很多观众来电,和各地机关厂矿单位的电报请求,希望荆小强同志能再唱一首!”

    荆小强还是很体谅现场安排,甚至都不调动伴奏什么拖延时间,深深一鞠躬:“刚才这是《巴黎圣母院》的第三幕主题曲,那我们临时送上另一部法西兰名著《悲惨世界》的主题曲,《人民之歌》献给大家,谢谢。”

    回头只是对汪茜点点头。

    汪老师静静的低头收势,就好像低眉顺眼的站在路边。

    就像功力深厚的武学大师摆出了起手式那样,渊渟岳峙。

    然后全场看见“卡西莫多”站在舞台四分之三位,专业卡位的精准黄金分割点,既不会影响后面的舞者,又不会让歌者变成画外音。

    当年在青歌会唱那首《神圣的战争》时候就展现过的自带混音效果,这里就那么仿佛不知道从哪里起来的遥远音符伴奏,缭绕而近……

    实际上就是用体腔共鸣带动的哼唱,由远及近:“你可听见这歌唱,歌声回荡

    这是一个民族的欢唱

    翻山越岭,得见光芒

    人间困苦都尝遍

    还未泯灭那一丝丝希望

    哪怕是长夜漆黑

    也终将升起太阳……”

    就像汪茜在他身后,慢慢抬起头,用前探脚步坚定而有力的拖行,有点类似模特步,但又更富力量感。

    闻歌即能起舞。

    甚至她都可以不用在乎荆小强唱的什么歌词,他的发音,他的情绪,就是舞蹈的出发点。

    没人知道他们甚至是第一次跳这首歌,仿佛已经演练过无数遍那么娴熟。

    荆小强其实也是第一次用中文演唱,随心所欲的把八十年代的《悲惨世界》英文歌词和二十年后好莱坞的歌词交叉混揉。

    甚至连英文、法语都能交替融入进去:“可愿加入我们行列,与我无畏共患难

    冲破险阻,那世界我们期盼许久

    那就加入我们吧,这条路尽头的自由在召唤

    你可听到这歌唱

    发自每个人心底

    这是首民族心声,不甘奴役英勇的反抗

    敲打心灵的震撼

    伴随着战鼓的擂响

    去开启那新生的天窗,拥抱曙光……”

    春晚有个专业难点,基本不允许打明暗光,很多漂亮的场面需要整体黯淡下来,然后打一束光集中到主角身上这种常见的灯光造型,在春晚不行。

    因为“不允许看到灰暗面”,要欢乐喜庆嘛。

    所以汪茜在后面大开大合的舞姿,并不是看图识字的顺着字面意义在演绎,她表达的是情绪。

    那种整个民族在危难面前万众一心的抗争情绪!

    斗志昂扬又充满了激越信心。

    全场观众都惊呆了。

    这是法西兰歌曲吗?

    介不是红歌,嘛才是红歌?

    难道资本主义要割自己的命了吗?

    哦哦哦,是《悲惨世界》里面的主题曲,嗯嗯嗯,那个时代的法西兰呀。

    可这也太应景了,这真的不是唱给我们听的歌曲?

    电视机前的全国观众们就不知道怎么就忍不住想流泪……

    特别是年纪大点的,笃信小强这就是唱给我们的歌!

    经历过那么多的苦难,那么多压迫,终于迎来了曙光,要战斗要拼争才能战胜黑夜迎来光明。

    这首歌一定要唱得雄壮,要铿锵,要气吞山河。

    特别是在没有伴奏的前提下,普通人演唱就是干巴巴的鸡叫声。

    荆小强却带满了共鸣混响,厚重浑然的歌声又清晰得如珠落玉盘,字字敲心!

    而且混杂了英语、法文的特点又显得整首歌非常洋气。

    好像在随时提醒这是舶来品,不是红歌。

    整首歌的节奏、气氛都不是红歌的式样啊,为什么偏偏让人这么着迷。

    现场也有无数艺术家,他们可能在反复要求的排练中变成

请记住本站永久域名

地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页