分卷阅读74 (第1/2页)
部,全都讨论和热议起这部剧来了。 这里还有一个插曲。 在的首演结束后,那些被邀请来,大多彼此相识的剧评家们不免凑到一起寒暄了几句。 其中, 那位戏剧界的领袖人物,头发花白, 但身板硬朗的汤姆柯蒂斯先生笑着和朋友说:“你知道, 这部给我一种什么感觉吗?” 不等朋友回答什么, 他就眉飞色舞、兴致盎然地说了起来:“威风赫赫的神王宙斯被劈开了脑袋, 英姿飒爽、披坚执锐的美丽女神雅典娜一跃而出,光彩照人,仪态万千。” “这么说,您是很赞赏这部剧的了?”有个名叫威尔金斯的剧评家试探地凑过来,从旁搭腔问。 这位剧评家中年发福,有了个大肚腩,相貌平平,本应看起来很笨重的样子,但却有一双非常灵活的眼睛,在面带笑容说话时,虽看似亲和,但往往给人一种捉摸不定的狡猾感觉,让人摸不清他想要表达的观点到底是什么。 相比之下,汤姆柯蒂斯的作风就十分直接了。 他同这位威尔金斯先生虽没什么交情,但依然直言不讳地承认了:“没错,我喜欢这部剧。” 威尔金斯笑了,当即上前请教了一番。 汤姆柯蒂斯虽性格有些硬邦邦的,但对专业领域,却向来是有一说一,再加上刚刚才看完这出剧,情绪也颇为兴奋,便高高兴兴地说了好些话。 待到第二天,各家媒体的剧评一出。 威尔金斯便独领风骚,引来无数人交口称赞。 尤以一句[威风赫赫的神王宙斯被劈开了脑袋,英姿飒爽、披坚执锐的美丽女神雅典娜一跃而出,光彩照人,仪态万千]最为知名,被无数人叫好。 他对外倒是也没有丝毫隐瞒(这种事瞒着反而不好),笑容可掬地承认:“这话是柯蒂斯先生同我聊天时说到的。” 提问的某个记者不禁肃然起敬:“啊,你和柯蒂斯先生也有交情啊?” 威尔金斯立刻摆手,假装澄清:“只是平时能聊几句而已。” 这么说好像也没什么毛病。 柯蒂斯先生便也不好理会他什么。 只那位当时也在场的朋友白白生了一肚子的闲气。 这位朋友是一个叫罗伯特的画家,在绘画方面小有名气,但对戏剧界不怎么了解,第一次碰上这样的事情,恨地拍桌子破口大骂:“太无耻啦!抢先拿了你的观点出去发表不说,还要和你套上一番近乎,什么叫‘平时能聊几句’!现在好啦,人人都以为你俩是什么关系亲近的密友了!” “可我又能怎么样呢?” 汤姆柯蒂斯先生很是无奈地摊手:“难道还要郑重其事地跑去专门发一则声明出来,告诉大家,你们夸赞的那句话其实是我说的?再或者,到处见人就说,我同那家伙不认识、根本没交情?到时候,别人又要怎么看我呢?肯定会说‘仅仅一句话而已,至于做这么多吗?这人怎么能小气成这个样子’,到了最后,他还没怎么样,反倒是我变成了一副‘斤斤计较、不依不饶,仗着势大,欺压别人’的丑恶模样了。” 于是,这事不了了之。 但忽略这则小插曲,单纯就这部剧而言,戏剧界还是
请记住本站永久域名
地址1→wodesimi.com
地址2→simishuwu.com
地址3→simishuwu.github.io
邮箱地址→simishuwu.com@gmail.com